提供COVID-Safe保健
Women’s Division Visitation Guidelines
Goal of Visitation restriction is to limit the potential risk to patient, baby and staff by limiting the visitors to one (1) person.
劳动 & 允许分娩和产后病人有一名指定的探视者,并与分娩母亲的住院时间保持一致.
游客 should enter through the 2nd floor from 7:00 am to 7:00 pm. Between 7:00pm and 7:00am they should enter through the Emergency Room Entrance.
For the NICU, only one (1) visitor will be allowed. 新生儿重症监护室的访客必须是婴儿的母亲外加一名指定的访客.
保障患者安全
当您在我们的医院或其他护理地点时,确保您的安全是我们的首要任务, especially while we all work to eliminate COVID-19. 我们的团队正在采取非常措施,为保护患者提供covid - 19安全护理, our caregivers and the community.
什么是covid - 19安全护理?
When you need medical care, 我们想让你们知道,我们正在采取许多预防措施,以确保你们的安全,并防止COVID的传播.
Our entry points may be limited, 所有进入我们设施的人都被要求核实他们没有COVID症状或最近接触过病毒. This includes patients, visitors, and employees.
我们仍然需要口罩,我们的护理人员继续使用其他适当的个人防护装备,并在每位患者前后洗手.
我们常规的深度清洁过程已经很紧张了,旨在保护我们医院的病人. 我们正在增加清洁的频率,并在必要时采取额外措施.
Efforts also have been made to enable social distancing, 通过重新安排家具, reducing time in waiting rooms, and limiting the number of people in certain areas.
严格的安全标准始终是您的首要任务,这样您就可以充满信心地来到我们这里,知道我们在这里为您服务, 一个安全的地方, and ready to provide the care you need.
COVID-19疫苗
疫苗是保护你的健康和阻止某些传染病传播的有效方法, 包括COVID-19. 到目前为止, 三种疫苗已获得紧急使用授权,以预防COVID-19,更多疫苗正在进行临床试验. Vaccination has been offered to our frontline healthcare workers and employees. 在我们社区,有关疫苗供应的最佳信息来源是当地卫生部门.
Frequently asked questions about COVID-19 vaccines
Why should I get the COVID-19 vaccine?
COVID-19疫苗已经过测试,发现在防止你感染病毒方面是安全且非常有效的. No vaccine is 100% effective, 但目前可用的COVID-19疫苗被认为是有效的66%至95%. Experts also believe that after you are vaccinated, if you do get COVID-19 at a later time, you are less likely to become seriously ill. 重要的是要知道,COVID-19疫苗不含活病毒,因此你不会从疫苗中感染COVID-19.
Why will I need two doses of the COVID-19 vaccine?
Two versions of the vaccine, one produced by Pfizer and the other by Moderna, require two doses to achieve the high level of effectiveness. 辉瑞疫苗的接种间隔为21天,而Moderna疫苗的接种间隔为28天. 在接种第一针疫苗后,再接种第二针疫苗是极其重要的.
强生公司的疫苗只需要一剂就能达到高水平的有效性.
疫苗安全吗?
美国.S. 疫苗安全系统确保所有疫苗尽可能安全,包括COVID-19疫苗. Pfizer, Moderna and 约翰逊 & 约翰逊, the companies that manufacture the vaccines currently available, 是否进行了严格的临床试验来审查和记录疫苗的安全性. Data from those trials was then reviewed by the U.S. 在美国食品和药物管理局(FDA)批准紧急使用疫苗之前.
Are there possible side effects from the COVID-19 vaccine?
疫苗可能导致注射部位疼痛,有些人可能会出现头痛, 乏力, fever or muscle aches after receiving the COVID-19 vaccine. Side effects appear to be more common after the second does. Although extremely uncommon, there have been some allergic reactions documented after the COVID-19 vaccine. 确保安全, 接种疫苗的人在接受注射后会受到短时间的监控. If you are concerned about a potential allergic reaction, discuss the vaccine with your healthcare provider before you get it.
Don’t Delay Healthcare, Especially in an Emergency
Delaying care during a medical emergency can put your life at risk. 我们急诊科的安全协议旨在确保您能够自信地寻求紧急治疗. In the event any patients come to our ER with COVID-19 symptoms, they are separated from other patients immediately. 我们的护理人员和所有患者都戴着口罩,我们正在采取非常措施,保持急诊科的安全和清洁.
当分秒必争时.
对于可能意味着医疗紧急情况的突发症状,绝不要延迟急救,包括:
- Chest pain, shortness of breath and other heart attack warning signs
- 中风的症状包括面部下垂,手臂无力或说话困难
- Accidents resulting in injuries, burns, or possible broken bones
- Sudden or severe headaches
- Abdominal pain that comes on suddenly or is severe or persistent
- 显著的出血
- 咳嗽ing up or vomiting blood
In a major medical emergency, call 911 and get help as fast as possible. This list of emergency symptoms does not include all emergency conditions.
Stay up-to-date on all of your routine healthcare needs.
Maintaining good health has never been more important. 在大流行期间, it’s important to keep scheduling routine appointments, including visits to the doctor’s office when you are sick, 年度检查, immunizations for children, and screenings such as colonoscopies, 乳房x光检查和其他诊断程序可以确保对严重疾病的及时治疗, 如果有必要的话.
附属于我们医院的医生提供办公室和远程健康预约,以保持您的健康轨道上.
Protect Yourself and Others From COVID-19
保护自己和他人免受COVID-19感染的最佳方式是限制与他人的近距离接触,并遵循预防感染的建议.
- Even if you have been vaccinated, 当你在公共场所或与不居住在你家的人接触时,戴上口罩,遮住你的鼻子和嘴, including extended family and friends.
- 保持距离,确保你和别人之间至少保持6英尺的距离. Avoid crowded and poorly ventilated places as much as possible.
- 经常用肥皂和温水洗手至少20秒,或使用含60%以上酒精的免洗洗手液.
- Avoid touching your face, especially your eyes, nose and mouth.
- 咳嗽或打喷嚏时,用弯曲的胳膊肘或纸巾遮住,然后立即扔掉纸巾.
- Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces.
- Stay home when you are sick, except to get medical care.
如果你生病了
美国疾病控制和预防中心建议,轻度患者通过电话联系他们的医疗服务提供者,以获得关于COVID-19检测和如何在家康复的指导.
病人 who have severe symptoms, 比如呼吸困难, persistent pain or pressure in the chest, new confusion or inability to arouse, bluish lips or face should seek emergency care immediately.
老年患者和有基础疾病或免疫功能低下的个人应在出现任何COVID-19症状时联系其医生, 即使是轻微的疾病.
COVID-19症状
People with COVID-19 have reported a wide range of symptoms. Symptoms typically appear 2 to 14 days after exposure to the virus. 常见的症状包括:
- 发烧和发冷
- 咳嗽
- Shortness of breath or difficulty breathing
- 乏力
- 肌肉或身体疼痛
- 头疼
- New loss of taste or smell
- 喉咙痛
- 鼻塞或流鼻涕
- 恶心或呕吐
- 腹泻
Other symptoms have been reported. If you think you may have symptoms related to COVID-19, 你应该联系你的医生了解更多关于病毒检测的信息,并在生病期间得到你需要的治疗.
更多的信息
有关COVID-19的更多信息和事实,请访问美国疾病控制和预防中心(CDC)的网站.